Translation of "knows something" in Italian


How to use "knows something" in sentences:

He knows something about Walker's death, and he's covering.
Sa qualcosa riguardo la morte di Walker, e ce lo nasconde.
Bill Nye: "Everyone you will ever meet knows something that you don't."
Bill Nye: "Chiunque incontriate sa qualcosa che voi non sapete".
Poe knows something about my father, obviously.
È ovvio che Poe sa qualcosa di mio padre.
What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it?
E se quei ragazzi fossero seguaci di un culto e quell'uomo ne sapesse qualcosa?
She laughs at me, sir, as if she knows something I do not.
Ride di me, signore, come se sapesse qualcosa che io non so.
I figure he knows something he didn't want anyone to know.
Io dico che sa qualcosa, qualcosa che non voleva far sapere a nessuno.
He talking all that shit because he knows something.
Parla così perché sa qualche cosa.
Maybe Bill's not the only one who knows something.
Forse Bill non e' l'unico a sapere qualcosa.
And now he knows something about you.
Ora però sa qualcosa in più.
Seems someone knows something I don't.
Pare che qualcuno sappia qualcosa che io non so.
She knows something and she's not safe with him.
Sì. Lei sa qualcosa, e non è al sicuro con lui.
He said she probably knows something.
Dice che forse lei sa qualcosa.
Maybe they think he knows something about Maudette.
Forse pensano che sappia qualcosa riguardo a Maudette.
If she knows something about anything that's going on, I'm going to find it.
Se sa qualcosa riguardo a tutto quello che sta succedendo, lo scopriro'.
Maybe he knows something that we don't.
Forse sa qualcosa che non sappiamo.
Maybe he knows something we don't.
Forse lui sa qualcosa che noi non sappiamo.
That boy of yours, he sure thinks he knows something.
Il tuo ragazzo... pensa di sapere il fatto suo.
And when you get the wesen community freaked, somebody is gonna know somebody who knows somebody who knows something.
E quando la comunita' Wesen impazzisce, qualcuno conosce sempre qualcuno, che conosce qualcuno, che sa qualcosa.
She knows something's not quite right, but her drive to incubate is strong.
Sa che c'e' qualcosa che non va, ma la sua spinta a covare e' forte.
He knows something he's not saying.
Sa qualcosa che non ci sta dicendo.
The fact that he's being told to shut up means he knows something or saw something.
Se gli han detto di stare zitto vuol dire che sa qualcosa o ha visto qualcosa.
Everyone knows something big's about to happen.
Tutti sanno che sta per succedere qualcosa di grosso.
Maybe he knows something about Lexi we don't.
Magari sa qualcosa su Lexi che a noi sfugge.
"Chupacabra" is Spanish, and I bet you Juliette knows something about this.
"Chupacabra" e' spagnolo. E scommetto che Juliet ne sa qualcosa.
But then they told me about these guys that will lift purses out of certain places and that, sometimes, the bartender knows something.
Poi mi hanno detto di questi tipi che rubano borse in certi locali e che a volte il barista sa qualcosa.
To figure out if this is a deal of a lifetime or if everyone here knows something we don't and we're gonna get royally screwed.
Capire se questo è l'affare della nostra vita o se tutti sanno qualcosa che noi ignoriamo e saremo fregati.
Gacha wants to know if she knows something.
Gacha vuole sapere se sa qualcosa.
Dominic must think he knows something.
Dominic deve pensare che sappia qualcosa.
I know you think he knows something, but I wouldn't bet the double-wide.
So che pensi che sappia qualcosa, ma io non ci scommetterei troppo.
Maybe she knows something about why her husband was out in the woods in the first place.
Magari sa perché suo marito si trovava nel bosco. Ok, ti lascio da lei.
There's got to be someone else at Ubient that knows something.
Dev'esserci qualcun altro all'Ubient che sappia qualcosa.
Or your friend Pacha Khan knows something.
O magari il suo amico Pacha Khan sa qualcosa.
Isn't it annoying when everybody in the room knows something you don't?
Non e' fastidioso quando tutti gli altri sanno qualcosa che tu non sai?
Some TV bubblehead, he gets up there like he knows something.
Un incompetente in TV dice di sapere chissà cosa.
Could be somebody who knows something about the key.
Potrebbe essere qualcuno che sa qualcosa della chiave.
I mean, maybe sometimes April knows something.
Insomma, a volte April sa qualcosa.
Do you think she knows something?
Pensate sappia qualcosa? - Non lo so, tu credi?
I suppose the heart knows something that we just don't know.
Suppongo che il cuore sappia qualcosa che noi, semplicemente, non sappiamo.
Olivia obviously knows something we don't.
Olivia ovviamente sa qualcosa che noi non sappiamo.
So it knows something about the subject; it knows about the length.
Quindi conosce qualcosa sulla materia, conosce la durata.
The more I thought about it, however, the more I came to the view that this fish knows something.
Ma poi, pensandoci, invece, mi sono reso conto che quel pesce la sa lunga.
4.1176028251648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?